Frame-accurate subtitles and closed captions improving accessibility, SEO discoverability and cross-language reach for every video format.
Scope
SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing)
Burn-in and sidecar formats (SRT, VTT, TTML
Translation into 30+ languages
Speaker identification & sound cues
Process
01
Transcribe
ASR generates first pass with speaker diarisation.
02
Edit & sync
Linguist refines text and frame-accurate timing.
03
QC
Second-pass reviewer validates accuracy and readability.
04
Deliver
Captions delivered in requested formats via API or storage.
Deliverables
SRT / VTT / TTML files
Burned-in MP4
Per-language translation files
Service
Closed Captioning Services
Accurate subtitles & captions across 30+ languages.
Closed Captioning Services
Request a proposal
Share your company details and preferred SLA. A Redeflex specialist will scope the engagement and reply within one business day.
Default SLA for this service
Standard TAT
12 hrs / hour of video
Express TAT
2 hrs / hour of video
Accuracy
99.5%
Direct line
+91 8485 888 313




.png)